1. Incorporating themselves into the pleasing view of a waterfront residence, the undulate waters with ripples therein pass through the semi-circular surrounding windows and become part of the vicissitudes of your daily life. Inspired by the murmuring waters outside the bright neat windows, the interior design extends swells of the rippling breakers and transforms them into attractive curves in walls, ceilings and traffic flow, symbolizing echoes to exterior waves to resemble endless stream currents, take in soft wavy lines and delicate rhythm, and replace rigid and simple squares.

    當碧波蕩漾的風光成為水岸住宅的視角景致,以半弧環繞式開窗,迎來水波匯流進生活的漣漪。宅外那窗的明淨瀲灩水潺潺,為宅內各處傾注水漾巧思,汲取浪花的弧狀起伏表徵,化成妝點空間動線、牆體與天花的飾品,一如河面的不息涌流,波浪在室內外相互呼應,為生活空間傾注柔美的起伏動線與節奏韻律,取代簡鍊剛硬的直角塊面。
    水鏡
    Fluid Mirror
    新北 New Taipei|Residential | 135m²  
Waterfrom Design in
Taipei
水相設計    台北
T +886-2-27005007
F +886-2-27005006
104台北市中山北路三段47號7樓702室
Rm. 702, 7F., No. 47, Sec. 3, Zhongshan
N. Rd., Zhongshan Dist., Taipei City 104
Waterfrom Design in
Shanghai
水相設計    上海
P+15721432673
上海市长宁区华山路800弄18号2204室
Room 2204, No.18, Lane 800, Huashan Road, Changning District, Shanghai
联络人:Ms.Hsu
For Media Request
For Career Request
歡迎加入,請將履歷作品寄至: